Olivier knows how to translate complex issues into call-to-actionOlivier sait comment traduire des enjeux complexes en appel à l’action

Olivier acquired experience in multiparty advocacy as a senior policy analyst for a trade association in a highly regulated sector and as a consultant for an industry association.

Notable achievements include:

  • Negotiating a multi-million dollars agreement with a state-owned corporation as part of a changing regulatory framework;
  • Structuring an association involved in a provincial stewardship program of post-consumption products;
  • Contribute to the agenda-setting of priorities in public policies regarding regulatory burden relief by developing impact analysis models that align with political orientations.

Olivier holds a master’s degree in public administration from École nationale d’administration publique. He is currently enrolled at HEC Montréal in a graduate diploma in management in the private and public sectors.

Olivier a acquis de l’expérience dans la défense des intérêts et dans les plaidoyers multipartites en tant qu’analyste principal des politiques pour une association commerciale dans un secteur hautement réglementé et en tant que consultant pour une association industrielle.

Ses réalisations notables incluent:

  • La négociation d’une entente de plusieurs millions de dollars avec une société d’État dans le contexte d’un changement du cadre réglementaire ;
  • La mise sur pied d’une association impliquée dans un programme provincial de gérance de produits post-consommation;
  • La mise à l’agenda de priorités dans les politiques publiques concernant l’allégement du fardeau réglementaire en développant des modèles d’analyse d’impacts alignés sur les orientations politiques.

Olivier détient une maîtrise en administration publique de l’École nationale d’administration publique. Il est actuellement inscrit aux HEC Montréal dans un diplôme d’études supérieures spécialisées en gestion des secteurs privé et public.